Los miembros de la Representación Permanente de la Organización Internacional de la Francofonía ante la Unión Africana y la CEA fueron recibidos ayer martes en la Embajada de Guinea Ecuatorial en Addis Abeba por el embajador Crisantos Obama Ondo.
El encuentro encabezado por de Lionel Hugo Etoa y Oumou War de la Representación Permanente de la Organización Internacional de la Francofonía, y Till Burckhardt, experto de la ONU en materia lingüística, tenía como objetivo presentar al diplomático ecuatoguineano las intenciones de estas instituciones de organizar durante el próximo mes de diciembre del año en curso un seminario de alto nivel sobre el multilingüismo en el contexto multilateral, solicitando en este sentido su orientación para el éxito del mismo.
Crisantos Obama Ondo, tras escuchar a sus interlocutores, ha señalado de interesante este evento y les ha informado que Guinea Ecuatorial constituye un paradigma del multilingüismo en el continente africano, ya que tiene el francés y el inglés como idiomas cooficiales con el castellano. Haciendo un breve resumen de la historia colonial, el diplomático ecuatoguineano señaló que la República de Guinea Ecuatorial se quedó huérfano en África en materia de idioma, una dificultad que sumada a su posición geográfica estratégica, se considera hoy como una gran oportunidad, si se tiene en cuenta que todo ecuatoguineano medio se expresa actualmente como mínimo en tres idiomas.
Por otra parte, el representante de la Misión Permanente de Guinea Ecuatorial ante la Unión Africana ha destacado que la información y el conocimiento son determinantes para la creación de la riqueza, la transformación social y el desarrollo humano, y la lengua juega un papel crucial al permitir la transmisión de información y conocimientos codificados en diferentes contextos socioculturales, políticos y económicos. No obstante, el embajador ha lamentado que, a pesar del inmenso valor de las lenguas, más de la mitad de ellas están en peligro de extinción en el mundo, lo que tiene consecuencias devastadoras para la diversidad lingüística y la situación de las comunidades lingüísticas.